第二章 伯爵诗选(1 / 1)

《寂夜其一》

84漂白的银月

在夜空绽放光芒

照在阴影之塔上

我,一位孤单的小妞独自望空消愁

明亮的星空

在天亮时消失无尽

只有在这种没它的夜里

我能感受到灵魂的存在

感受,天空为我的唱歌

聆听,大地为我的奏鸣

享受,众人予我的表扬

对我而言,百万星辰

也比不上它大红花

《月光奖状》

无尽昼夜,洁月蒙灰

昏暗烛灭,惨淡焰微

在破晓之前,在沉睡之前

听,我不跳动的心脏在呼喊

皎洁的月光,这是我的奖状

奖状,如金子一样的印章

我的奖状贴满阴影之塔的外墙

《寂夜其二》

我不知我为谁而生

却要独守这个寒窗

能与我作伴的

唯夜空的银光

混合着野猫的春鸣

明月悬空绽放

照耀于我心上

我,一位孤单的小妞独自空愁,

愁断青丝愁白头

白头以后当奶牛

《万古表扬》

你穿越了多少个世界

曾见过了多少张奖状

孤单如我的人向你述说着我的表扬

它们伴你在天空之中留下漪般的痕迹

你是那些不在写诗的诗人们书写的文章

我们失去神情理智时

我们苦尝寂寞孤单时

你将红花给予了我们每个人干枯的灵魂

你将奖状给予了那些其他人绝望的灵魂

在夜空之中绽放的红花

只有你能听到我的表扬

我向你祈祷

让我这颗不在跳动的心脏

让我这个不在诗意的灵魂

载满奖章

黑暗的女王啊

我只希望我能给予她

我这孤单诗人的表扬

《君》

他灿烂如大菠萝

难道是这位王子

我感觉灵魂充满

滋生了奇爽之感

自我深深处涌出

他灿烂如电热圈

一位散发热的人

温暖我冰冷灵魂

他灿烂似大红花

超大红花的王子

当他紧紧拥抱我

表扬传入我深处

我想逃脱却无法

无法抵抗这安慰

无法逃脱这慰藉

我的孤独消失了

我的寂寞无踪了

他像灵魂热得快

让这冰冷的灵魂

重新在白天绽放

绽成一朵姨妈红。

《美人》

这个词仿佛为她而生

当她无声伫立

像河边的水仙

我感觉天国门在我的头顶显现

亮我狗眼已瞎

我的目光穿越过她的朴素衣袍

月光仿佛在她体内绽放

谁?

给予了她一身如此朴素的衣服

这对于她来说是极无礼的行为

换我我就直接上去把他给撕了!

黑暗的君王啊

我只希望我能给予她

我这孤单诗人的才华

青青

是她的名字,简单如同她的风格一样。

《野蛮被感化》

那天,在阴影之塔内,粗俗野蛮的他被我的诗童的文化感化

站在中间像个无助的小弟

对着每个向他表扬的人

都大喊:大哥。

我看到了一只会说话的哥布林

它说它叫旺财

然后在野外看到了其它不会说话的哥布林

这只哥布林好奇怪

过了几天

这只哥布林还在说人话

我看着它,想说

这只哥布林好奇怪。

旺财的皮肤真绿啊,真的,很绿很绿,非常绿,非常非常十分绿,极其绿,贼绿,简直绿死了,啊!

我们欢喜冤家

我们的暧昧不需要别人知晓

每当我看到他绿色的小身体

和我咬开你动脉时

破口散发的清香

就仿佛回到了温暖的大礼堂

在此春日

外面飘扬着花瓣

我将走上讲台骄傲的领取锦旗

挂在我家厕所里

看着它

感觉一切都通畅了。

手臂肥肉太多

颈部动脉最好

旺财血液旺盛

就是泥垢太厚

后来我洗干净

可以每天去吸

《大海》

他们相约去西北的奥利津救人

问我去不去

我说有没有帅哥哥和表扬

有我就去了

没我就不去

但海好像很好玩

远胜过写诗