第六百五十三章 推荐(1 / 1)

“怎么样?”付霞很忐忑,这还是她长这么大如此认真地想干一件事儿,上一件事儿算是学炒菜,不过也没这么认真。

主要得怪周至和那个胡处长,推三阻四不给答复,反倒是将这妞的胃口给吊起来了。

“什么怎么样?”却是胡处长到了,坐到了周至旁边一招手:“老板儿!泡杯花茶过来!”

老板拿着盖碗过来麻利地添水,周至将本子合上递了过去:“付霞翻译的《川味趣谈》,你看看。”

“我不用看。你觉得如何?”

“我觉得翻译得很好,因为一开始我就没有想过要写给外国人看,因此有些东西忽略了,她都给补上了。”

“这一点很棒,文采什么的可以后期弥补,这样的思路却比直译更加重要。”

“这是跟你们古人学的。”付霞说道:“伱们的古人不是也喜欢在古书里面加注释吗?”

周至笑了:“疏注的确是古籍的重要组成部分,在古代会和正经一起纳入录取官员的科举考试范围的。”

“那你是同意了?”付霞眼巴巴地看着周至:“你们同意了,我请你们吃面!”

“我觉得是可以的,再说了,《川味杂谈》充其量就是一些随笔的组合,都不能称之为作品,只是趣味性上迎合了书友的要求而已。”

“唯一的难度是一些古文,尤其是古典诗歌,要翻译出味道来,还是很有难度的。”周至说道:“不过我们可以大家一起讨论。”

“那组织呢?”付霞又眼巴巴看向胡处。

老外嘴里冒出这俩字儿实在是有幽默效果,胡处和周至都忍不住笑。

胡处说道:“这个还是需要组织上开会决定,不过我个人觉得还是不错的。”

“不如这样,付霞你写一个报告,中英文两个版本的,把刚刚肘子说的那些优点,都总结归纳一下,把你想要翻译的动机也写一下,啊对了,还可以把你为了翻译这本书,去烹专系统学习川菜的事儿,也重点突出一下……”

“可我学烹饪是在想翻译之前……”

“咳咳咳……”周至赶紧咳嗽,这孩子现在还没有完全融入中国,在某些方面算是老实孩子:“这就八字成了一撇半了,请客吧。”

“好,我请客,干拌杂酱,很好吃的!”

干拌杂酱面如今两块五一碗,付霞很高兴,给每人加了一个煎蛋,三块。

别说味道还真不错,就从茶馆边的小面摊那儿送来。

本来吃干拌杂酱面还讲究个原汤化原食,会配一碗面汤,不过在茶馆边上也省了,毕竟茶汤也去食解腻。

胡处长很少在这样的小摊子上吃便宜东西,居然还给吃出汗来了,连呼不错,对于周至认同付霞做翻译的主笔,有了一点相同的认知。

其实周至这个月如此放松,也是因为《川味趣谈》正式完稿,想要庆祝一下,毕竟之前学习和论文小说已经挤占了大量的时间,这部丛书实在是硬挤出来的。

好在终于告一段落,也给他带来了不小的收益。

“池姐姐最近忙吗?”周至问道:“她的节目不知道怎么样了。”

“《重案调查》已经在拍了,公安厅大力支持,听说正在给他们调案件资料。”胡处长说道:“那个装修栏目也和老柴谈好了,工程由他们来负责,名字好像叫做《家装梦想家》。”

“不过美食栏目好像四个主持人池薛荔准备二老二新,新人好像还差一个……”

“差一个?”周至想了一下:“那我推荐一个行不行?”

“谁?”

“远在天边近在眼前。”

“你?”胡处长上下打量周至:“肘子你的确是不错,可是你有时间吗?”

“不是我,她!”周至一指付霞。

“她?她是外国人!”

“大山不也是外国人?都能上晚会拍电视呢!”

这是一个活跃在中国电视银幕上的加拿大老外,北大中国语言文学留学生,因为八九年元旦晚会上的小品扮演角色“许大山”而被观众所熟知,后来拜了中国着名相声演员当老师,参加了《编辑部的故事》的拍摄。

因为他的异域面孔和流利而略带口音的中文,以及真诚憨直的表演,深受国人喜爱。

事实上这人也起到了交流桥梁的作用,就连当时最权威的报纸都称“大山是外国人,却不是外人”。

“还是那句话,当美食探店节目的主持人需要对美食有深刻的了解,付霞可是科班出身,麻婆豆腐那是张元福大师的亲传!”

“节目里有一个外国脸孔,一定会引来观众的好奇,而探店类节目,对主持功底,普通话要求都不用太高,就一个专业吃货的本色演出最好!”

“你敢想象当观众看到一个蓝眼睛棕头发的姑娘夹着一块肥肠边流口水边介绍的时候,会嗨成什么样不?”

别说现在,就连到了后世,无数影迷都还因为好莱坞电影里边加入了一点中国元素就嗨到不得了,为西方电影贡献了无数票房。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!