第41章 (1)(1 / 1)

第二十章 (1)

平时我总会拉上床幔,放下窗帘,但今晚我没有这样做,其结果是当晚的月亮又大又圆,当它移动到我窗子的那块大天空时,月光透过了没有任何阻挡物的玻璃时,我被那如白练般明亮的月光惊醒了。我在夜中醒来,周围是死一般的寂静,抬起头来,我就看见了那大如车轮的圆盘,通体是银白色,纯洁得如水晶一样。这优美的风景,实在是庄严极了。我抬起身体,伸出手去拉床幔。

天啊!一声不知如何形容得出的叫喊尖厉地响了起来。

这寂静,安谧的夜完全被扯破了,这个声音尖锐、刺耳、狂野,整整传遍了整个桑菲尔德府。

我震惊得连脉膊也停止了,心脏也不跳动了,伸出的手也如石头般僵在空中,喊声在空气中逐渐散去,也没有发出第二声。说真的,不管它喊的是什么内容,这么吓人的尖叫是无论如何也不可能再重复一次的,即使安第斯山上的秃鹰的翅膀再宽,叫它连续两次穿过它巢穴的云端发出这样的尖叫也是完全没有可能的,那个东西虽然喊出了这种声音,但想再来一次,它必须得先休息一会。

这个声音是从三楼传来的,因为它恰巧响起在头顶上。此刻,在我头顶上,即我屋子天花板上面的那个房间里传来了一阵搏斗声,从动静上分析是场非常激烈的斗争,一个声音在急促地喊道,听起来快要喘不过气来。

“救命!救命!救命!”一连叫了三次。

“为什么还没人来。”那声音叫道。接着响起了一片狂乱的脚步不稳声,跌跌撞撞中,克服了地板和灰泥的阻碍,我分明听出了:

“罗切斯特先生!罗切斯特先生!赶快过来,看在上帝的份上。”

一扇房门被打开了,沿着走廊有人冲了过去,速度极快。有另外一个声音踉踉跄跄地踏在楼层的地板上,然后听出有什么东西跌倒了,接下来是一片死一般的寂静。

虽然我被惊吓得浑身发抖,可依然手脚忙乱地穿上衣服,走出了我的房间。所有的人全从睡梦中惊醒了,害怕的惊叫声,悄声低语在每一个房间里都可以听到。一扇接着一扇的房门被打开,一个接着一个的人从门缝里伸出头来。众多的人把走廊中挤得水泄不通。无论是男客,还是女客,没有一个留在床上,全部走了出来。“有什么事呀?”“有人受伤了吗?”——“快把灯点上。”——“是不是有地方着火了?”——“难道是盗贼?”——“我们该往哪儿跑呀?”每一个人都在反复地问这些问题。由于有了月光的照耀,客人们的面前才不至于一团漆黑。他们来回乱走,有时会挤在一起问这问那。有人在哭泣,有人还被绊倒,摔在地上,一切乱得没有一点儿头绪。

“太不好了,罗切斯特先生在哪儿呢?”丹特上校嚷了起来,“在他的床上,我竟然没有找到他的人。”

有人立刻做了回答,“在这里,我在这里,大家不必担心,我来啦。”

在走廊的尽头,那扇门被打开了,手里拿着一只蜡烛,罗切斯特先生走了过来。他此刻从楼上下来。有位女孩朝他直冲了过去,一下子便抓住了他的胳膊,这是英格拉姆小姐。

她急切地说:“究竟出了什么令人恐怖的事情,快一点儿!告诉我们事情最坏的一面。”

“但是你得小心,别把我给拉倒或是勒死。”他回答道。因为这时候,两位埃希敦小姐也已紧紧地抓住了他。而那两位贵族的遗孀穿着又宽又大的白色睡衣,正如同两只挂了满帆的大船似的全速向他冲来。

“什么事也没有发生,什么事也没有发生,最多不过是一场<无事生非>的戏罢了。放开我,太太小姐们,否则,我可要生气了。”

他的样子倒真有些生气了,好像凶性从心底发作了一样。他的两只黑眼睛闪现着愤怒的火花,他用力压制着脾气,使自己平静下来,又重新补充说:

“一个仆人做了个恶梦,就是这么简单的一件事。她这个人很容易就激动起来,而且又有些神经质,她一定把她的梦当成了现实,被梦中的鬼怪或者差不多挺可怕的东西,吓出了病。好了,我现在觉得最好你们全返回你们自己的房间。你们如果不首先安定下来,只顾呆在这儿闹哄哄的,就别说去照顾她了。劳先生们的驾,先给太太小姐们做出个表率来。我觉得英格拉姆小姐会证实她自己一点儿也不害怕这些无意思的恐惧的,艾米和路易莎,你们真像一对受了惊吓的鸽子,那就像鸽子一样回到你们的窝里去吧。太太们,如果你们仍呆在这冰冷的走廊中,我敢保证你们会受凉的。”

于是,罗切斯特先生一会儿用哄,一会儿用命令的语气,最终总算让他们各自返回了自己的卧室,并且关上了门。还不等他给我下命令让我返回,我就偷偷地无声无息地回到了我的卧室,自然刚才我也是悄悄地离开这儿的。

但我要做的却不是再上床去睡觉,恰恰相反,我开始动手认真地把衣服穿好。几分钟之前,尖叫之后,也许只有我一个人听见了那些响动和有人说出的话,因为我的房间正好在发出声音的地方之下。但我确实相信,真相绝不是有个仆人做了恶梦,由此而引起了全屋子的人如此这般地惊慌,而罗切斯特先生之所以那样去说,其目的是使客人安下心来,这些是临时被编造出来的,因此我穿好了衣服,以防有什么别的事情发生。整理好之后,我就坐在了窗口,呆了很长一段时间,看着外面庭园寂寞无声,田野一片银白无边。我不知道自己到底在等些什么。但在我的意识中,我认为在那声古怪的叫喊、争斗和呼救之后,某些事情一定会发生的。

但我错了。屋子里面再一次被安寂占领了,逐渐地,再也听不清各种各样的低语声和运动声。还没有一个小时,桑菲尔德府静得就如一个荒无人烟的沙漠。这样看来,沉睡和夜晚又一次牢牢地控制了人们的神态。这时月亮一点儿一点儿地往下沉,就快要看不见了,一直在黑暗和寒冷中坐着的滋味让我觉得极不舒服,我考虑和衣在床上先躺一会儿恐怕会好些。于是我离开窗户,没有发出声音地走过地毯,我正在忙着脱下鞋子的时候,有人轻轻地敲了敲门,听起来很小心。

“需要我的帮助么?”我问道。

“你还没有睡?”我主人的声音在问,这可是我一直在期待的。

“是的,先生。”

“衣服穿好了么?”“好了”

“那好,你出来吧,注意别弄出声音。”

我照着他说的做了。罗切斯特先生手上拿着蜡烛,站在了走廊上。

“我很需要你的帮助。”他说,“从这边走,不用着急,别发出响声来。”

我穿的鞋很轻巧,走在铺着地席的地板上,我完全可以不弄出一点声音。他悄悄地沿着走廊走过去,走上楼梯,停在了三层楼的过道上,这儿又低又暗,一点也不吉祥,我一直跟在他的身后,站在了他的身边。

他低声问我:“在你的屋子里,有一些海绵吗?”

“有,先生。”

“你有嗅剂一类的东西,比方说香油精,你有么?”

“有。”

“返回去把这两样东西都拿来。”

我又来到屋里,在脸盆架上找到了海绵,在抽屉里又翻出了嗅剂,然后又按着原路走了回来。他还在那个地方等着。他拿出了一把钥匙走向许多黑色小门中的一扇,将钥匙插进了锁孔,他稍微停顿了一下,又对我说:

“见了血的时候,你会发晕吗?”

“我认为不会的,但我还没有经历过这种事。”

在回答这个问题的时候,我浑身抖了一下,但既没有感到冷,也没有发昏。

“递给我你的手。我不愿意让你昏倒,我是不会冒这个险的。”

我把手放在他的手中,他说了一句:“又温和又稳定。”他转动钥匙,打开了门。

我看到了一个房间,我记得那一天费尔法克斯太太带我参观整个宅子的时候,我曾来过这里。它有帷幔,但这阵儿被撩起一半用绳环给系住了,一扇门便显了出来,而那时由于全部被遮没有看见,这扇门是开着的,但有亮光从里屋透出来。从那儿传来了又叫又抓的声音,听起来很有点像一只狗在示威一样。罗切斯特先生放下了蜡烛,对我说,“等一下,”然后一直走了进去。他一进去,一阵大笑就冲他而来,刚开始还分不出是谁的,最后却发现正是格雷斯?普尔“哈哈”怪笑声,很有些像魔鬼,这样看来,她是在那儿。他没有说一句话,不知道安排了什么,但我听到一个很低的声音和他说了几句话。他走了出来,顺手把门给带上。

“简,这边走。”他说,我转了一个弯走到一张大床的另一边。房间的很大一部分就被这张床和拉上的床幔给占了。床边有一把安乐椅,一个男人正坐在上面,他穿得比较整齐,但没穿上衣。他一动也不动,把头向后仰着,紧紧地闭上了双眼。罗切斯特先生抬起了蜡烛,照亮了这个人的那张脸,苍白得一点儿血色也没有,他就是梅森,那个陌生人。我还看见了他的半边衬衫和一条胳膊,几乎全沾满了鲜血。

“拿住蜡烛。”罗切斯特先生说,我于是接了过来。他从脸盆架那边端来了一盆水,他说,“端着它。”我那样做了,他拿起海绵,浸了一下水,力量很小地擦了一下那张死人一样的脸,他拿过我的嗅盐瓶,放在梅森先生的鼻子跟前,结果梅森很快便睁开了眼晴,痛苦地轻叫了一声。罗切斯特先生解开伤人的衬衫,绷带绑住了一边的肩膀和胳臂。他用海绵吸掉了下渗的鲜血。

“会有生命危险吗?”梅森先生有气无力地问道。

“呸,没有。你只是破了一点皮肉,小伤而已,别那么没有胆量,老兄,振作起来,我这就给你去请一个医生来,我亲自去。我希望早上的时候你又可以活动了,简……”他继续说着。

“先生?什么事?”

“没有别的办法,我只有把你留在这间房子里,陪着这位客人。大概需一个钟头,也许两个钟头。如果血再流出来,照我刚才所做的吸掉它,要是他觉得头晕,那边架子上有杯水,你放在他的嘴边,并且还要把嗅盐放在他的鼻子前面。不管任何原因,你都不可以和他交谈——而你,理查,如果你和她交谈,动动嘴巴,让自己情绪激动,这样都可能让你送命,那样的话,我可不负责。”

那个可怜的人又轻微地呻吟了一声,看样子,他真的一动也不敢动,他在害怕着什么,要么是死,要么是别的东西,那种恐惧似乎让他失去了全身的力量。罗切斯特先生把海绵放到我的手中,上面已经浸满了血,我开始动手用它照样子去做。他盯了我一会儿,嘱咐了一句,“一定要记住,别说话。”然后转身离开了房间。钥匙在锁孔里喀嚓响了一声,他的脚步也随着逐渐走远而渐渐听不见了。而我,开始体会一个难言的奇怪异常的感觉。

现在的情况是,我停留在三层楼上,被锁在一间小屋子里,其中充满了神秘的气息。我被漆黑完全包围了,我眼睛看见的,双手触摸的只是一片惨白和血淋淋的恐怖景色。在一扇门的另一边,那个杀人的女凶手就在那儿。这太让我心惊肉跳了,我可以忍受别的什么可怕的事,但一想像到格雷斯?普尔有可能冲出房门,向我猛扑过来,我身上每一处禁不住也吓得发抖。