第103章(1 / 1)

黎明前的阿塔图尔克机场空气寒冷,夹杂着水气。淡淡的薄雾笼罩着四周,也笼罩着私人飞机航站楼周围的停机坪。

兰登、西恩娜和辛斯基乘坐林肯城市款轿车抵达了机场,世界卫生组织的一名工作人员在机场外迎接他们,并且扶他们下了车。

“夫人,我们已经准备就绪,只等你的命令,”他说着便将三个人领进了简陋的航站楼。

“兰登先生的安排呢?”辛斯基问。

“乘坐包机去佛罗伦萨。他的临时旅行文件已经在机上了。”

辛斯基满意地点点头。“我们讨论过的另一件事呢?”

“已经在转运过程中,包裹将尽快运过去。”

辛斯基向他表达了谢意,对方径直向停机坪上的飞机走去。她转过身来望着兰登。“你真的不想和我们一起去?”她疲惫地冲他一笑,将银色长发捋到耳朵后。

兰登开起了玩笑。“考虑到目前的局面,我不知道一位艺术教授还能提供什么帮助。”

“你已经给了我们太多的帮助,”辛斯基说,“超出了你的想象。这还不包括……”她指着身边的西恩娜,可是西恩娜已经不在他们身边。她站在二十米外的大窗户旁,凝视着正在等待的C-130,沉浸在自己的思绪中。

“感谢你信任她,”兰登静静地说,“我感到她这辈子得到过的信任不多。”

“我想我和西恩娜·布鲁克斯会有大量时间去了解彼此。”辛斯基向他伸出手。“教授,一路平安。”

“一路平安,”兰登与她握手作别,“祝你在日内瓦好运。”

“这正是我们需要的,”她说,然后朝西恩娜的方向点头示意,“我给你们俩一点时间,聊完后送她出来。”

辛斯基向航站楼对面走去。她心不在焉地将手伸进口袋,掏出已经断成两截的护身符,将它们紧紧握在手中。

“不要把那阿斯克勒庇俄斯节杖扔了,”兰登在她身后大声喊道,“它可以修好。”

“谢谢,”辛斯基冲他一挥手,“我希望一切都能修好。”

***

西恩娜·布鲁克斯独自站在窗前,凝视着跑道上的灯光。雾气很低,乌云聚集,这些灯光显得朦胧可怖。远处的控制塔顶上,土耳其国旗在自豪地飘舞——一抹红底上印着古老的新月和星星符号。这一奥斯曼帝国遗留的痕迹,仍傲然在现代世界中飞舞。

“我出一里拉,告诉我你在想什么。”她的身后传来了一个低沉的声音。

西恩娜没有回头。“暴风雨就要来了。”

“我知道,”兰登低声回答。

过了很久,西恩娜才转过身来看着他。“我真希望你和我们一起去日内瓦。”

“你这样说我真的很高兴,”他说,“可你们会忙着讨论未来,你最不需要的就是一个老派的大学教授拖你的后腿。”

她不解地望着他。“你觉得你对我来说年纪太大了,是不是?”

兰登放声大笑。“西恩娜,我对你来说当然年纪太大了!”

她有些尴尬,扭动了一下身子。“好吧……但至少你知道在哪儿能找到我。”她像个少女似的耸耸肩。“我是说……如果你还想再见到我的话。”

他看着她笑了。“我当然想。”

她的心情好了一些,但两个人都久久没有说话,谁也不知道该如何道别。

西恩娜抬头看着这位美国教授,一种陌生的情感涌上她的心头。她突然踮起脚,给了他一个深深的吻。她后退一步时,眼睛里噙着泪水。“我会想你的,”她低声说。

兰登深情地笑着将她搂在怀里。“我也会想你的。”

他们紧紧拥抱着,久久不愿意分开。最后,兰登说道:“有一句古语……常常被认为出自但丁的笔下……”他停顿了一下。“记住今晚……因为它是永远的开始。”

“谢谢你,罗伯特,”她说,眼泪开始止不住地往下流。“我终于感到自己有目标了。”

兰登将她搂得更紧。“你总是说你想拯救世界,西恩娜。这或许就是你的机会。”

西恩娜淡淡地一笑,转过身去。她独自走向等待着的C-130,想着刚刚发生的……想着仍然有可能发生的……以及未来的一切可能性。

记住今晚,她在心中对自己说,因为它是永远的开始。

西恩娜登机的时候,在心里祈祷但丁的话是对的。