第185章 古代遗民(1 / 1)

祝响已在闲聊时遣出阴影奴隶搜寻附近各处,并未发现牛头马面的踪迹。如此看来,土伯的神庙确实有某种辟邪的特性,令鬼差无法接近。

“时候不早了,赶紧带我们去找古代遗民,我们有急事。”祝响对佛列德催促道。

佛列德略有为难,“可以是可以,但是我不清楚我们现在在哪里,要先找到我熟悉的地方,才能辨别方向找到回去的路。”他可以看出,祝响他们不仅拥有非凡莫测的神秘力量,而且还抱有很强的目的性。但他在地下生活多年,对于神秘力量已经司空见惯。并且为人知情识趣,知道不该问的事情别多嘴。

“无妨,尽你所能就好。”祝响不曾给佛列德施加压力。他很清楚,心情可以急迫,但做事绝不能急躁。

“那...我们先往这边走。”他们上行走出神庙,佛列德凭经验和感觉选择了一个方向。

在他们走出神庙以后,就没再开口说过话,一路上果然不曾见到鬼差的踪影。他们走过半个小时,佛列德才朝他们重重点头,示意自己已经找到回去的路。

祝响目光闪动,只是略微点头表示了解。古代遗民的所在地已然不远,可他却无法保证古代遗民就一定能知道热海在哪里,心中总是有些忐忑。

他们一路上不曾停歇,七拐八拐的在甬道里前行。佛列德显得有些气喘吁吁,但他没有要休息的意思。直到他们走到一个较为宽阔的溶洞大厅,佛列德才终于露出喜色。

祝响看见佛列德的表情,就知道马上就要到达古代遗民的驻地。可他的目光却没有放在前方,而是投向另一个方向。

此地的溶洞大厅里,有一处较为特别的地方,引起了祝响的注意。那是一截裸露出岩壁的圆柱状物体,很长很宽,其上有些许不显眼的竖状纹理。它有一半裸露出石壁表面,而另一半则是深嵌在岩壁内部。

岩壁里的圆柱看起来似乎也是岩石材质,但是与它周围的岩壁颜色略有不同。

“这是什么?”祝响开口问道。既然规矩是少说话而不是不说话,那他也没必要三缄其口。

这个形似圆柱的东西显然不是根人为雕刻出来的柱子,因为它是倾斜着镶嵌在岩壁里,并且整体稍显蜿蜒扭曲,并不是笔直的一根。如此奇怪的东西,不免令祝响感到好奇。

佛列德摇摇头,“没人知道。”显然因为规矩的存在,他亦是变得惜字如金。

李继溪拍了拍祝响,示意他们继续前进,不要纠结这个。她更加守规矩,不曾开口说话。

祝响点点头,他也只是好奇而已。奇怪的蜿蜒圆柱不知道是天然形成还是人为雕刻。若是天然形成,那当真是鬼斧神工。若是人工雕刻,却也是实在想不出来,这种东西有什么用途或意义。

没走多久,他们就在前方见到了火光,“就在前面!”回到部落驻地,佛列德放松不少。

他们走近一瞧,此地虽有蜡烛的火光,有些锅碗瓢盆,但却不见古代遗民的踪影,“人呢?”祝响还以为此地出了问题。

“都在下面呢。”佛列德解释道。神庙内部才算是绝对安全,部落人员的起居基本都在神庙里,只有生火做饭以及如厕才会到上面来。

祝响让阴影奴隶下去一探,发现此地神庙共有七层,着实不小。除开最后一层以外,每一层都有人居住。

佛列德在楼梯口吆喝了两声,等到下面传来回应以后才带着祝响他们下去。他刚刚走到神庙的第一层,就被一群人围上来嘘寒问暖,其中不乏有几个小孩子。

他们身穿古代服饰,交谈用的语言在祝响听来有些拗口,应该是古时候的发音,听起来像是某种方言。

佛列德没有忘记祝响的正事,他简短地替祝响和李继溪介绍一番以后,就提出要见长老的想法。

“长老是我们这里年纪最大的人,掌握有代代相传的祭司身份。要是他都不知道的话,你们可能就得去问其他部落的人了。”佛列德带着祝响他们往第六层走去,那里是长老的居所。

“地下这种部落有很多吗?”祝响询问道。

“不多。”佛列德摆摆手,“而且基本上互不来往,见面都不打招呼的。”

他们下到第六层,此地居住着许多老人。说是老人,但其实也就四五十岁左右的年纪。想来以地下的条件,他们很难有高寿。

佛列德尊敬地跪坐在一位老者前方,用熟练的古代语言为祝响和李继溪引见。他不曾废话,直截了当地询问长老,是否知道热海的所在。

长老闻言闭目沉思,久久不曾做出回应。

“这是睡着了吗?”祝响小声对李继溪吐槽道。李继溪瞪了他一眼,把手指竖在嘴前,示意他别多嘴催促。

时间足足过去五分钟,佛列德刚想要开口催促,却见长老缓缓睁开眼睛,摇了摇头。

“这...”佛列德回头望向祝响,“长老说他不知道。”

这都不用佛列德翻译,祝响自己就能看出来没戏。他眉头微皱,“莫非我们真的来错地方了?”要是古代遗民都不知道,还能有谁知道?

“我们再去其他部落问一问吧。”李继溪的脸上不见失落之色。

“要不,我再帮你们争取一下?”佛列德开口道。祝响的要求他早已完成,但谁叫他是个热心肠呢?

祝响有些意外,“怎么争取?”长老都说不知道了,难不成还能让他头脑风暴一下,争取让他回忆起可能存在的线索?

“通过祭祀获得答案!”佛列德一脸神秘,而后转头立马向长老提出他的想法。

哪知长老听了以后表现得很激动,叽叽哇哇说了很长一大段话。佛列德面色尴尬,回头向祝响翻译道:“长老说他们没有草纸可以用来祭祀了。”

“长老说了那么长一大段话,翻译出来就这么一句?”祝响认为佛列德是不是省略了什么话没有说出口。