张一管愣了一下,问:
“你提的这个问题,或许我们可以成立一个课题,专门研究。
亚龙,看到没,管理里面永远都会有新的问题,有挑战就能带来成就感,你就是不肯好好学。”
呃,看一眼张亚龙,歉意的笑笑,我不是估计给他带去麻烦的。
张亚龙挑挑眉,没当一回事,估计这种问题经常会有,只管给他爸倒酒,别的不管。[
唉,看人家父子,啰嗦归啰嗦,但也有个谱,听着像回事是吧。
为什么我妈怎么就找不着谱在哪呢?
甲乙明堂x精品保证
讲座是七点半,我们吃完往回赶,挺准时。
报告厅坐的挺满,前排貌似有不少领导,后排还有不少站着的。
我私下里怀疑:是来听报告呢,还是来看老外?呃,小时候街上出现个老外就有人围观,我这也不算瞎猜。
当然也可能大家对知识非常敬仰,求学积极,无过。
投影仪已经放出讲义,白板上写着welcome,讲台边上还设立个位置,给我的。
经过晚饭一席话,这个翻译,就非我莫属了。
呃,没想到,还有一天可以以这种非正式非官方的身份出现在大学讲台上,哪怕只是个co-lecturer。
汗!老外真会开玩笑,给我扣了顶大帽子。
直接翻译叫什么
“联合演讲者”?
“演讲合作者”?我的英语马上受到严峻考验。
汗流浃背!
语言的演绎和变通,有时候,真难对付,用我这半桶水的水平理解,最好还是用原意理解比较好,其实他只是个humor,翻译出来就没味道了。
ok,继续。
今天他讲的是“financial-analysis——financial-report”,说简单点儿,就是财务报表解读,或者说财务分析中财务报表的作用。
果然,是个财务专家(饶了我没见识),一出口就不同。[
转载请注明www>