第262.谣言再起(1 / 1)

印加帝国的覆灭 纪实 3582 字 2023-09-09

黄金帝国的覆灭(长篇小说)(上卷)《血色夕阳》张宝同

晚上,司令部召开中尉以上军官会议。皮萨罗先是按照安东尼奥写的讲话稿讲了当前的形势和任务,讲了远征军的伟大事业的继续开创,以及重大的历史使命。最后,才把话转向基多守备司令鲁米纳维企图带十多万军队朝卡哈马卡扑来,解救关押的印加大王,而且,在班巴马卡也已经聚集了众多的士兵,准备与鲁米纳维进行接应。所以,他提议把阿塔瓦尔帕单独关押起来,不许他再与大臣和家人接触。

但是,他这话刚说完,索托马上就表示不同意,他说,“侯爵是不是太相信谣传和流言了?这些流言和谣传无非是马丁之流在军营中散布的。目的不就是为报复阿塔瓦尔帕,因为他不但一直把那个叫吉娜的妃子关着禁闭,而且还一直要求你对他进行严厉处罚。所以,我觉得侯爵应该明辩是非,不要被小人所利用。”

说着,索托又继续强调着,“我认为印加王并没有太大的罪行,而且,他在被捕后一直对我们是有益无害,如果侯爵非要坚持说印加王有罪,也应当把他押到西班牙国内,由国王对他进行判罪和处置。而不应该由侯爵随意处置。”

皮萨罗对索托这话非常地恼火和反感,但是,他也知道索托在士兵和一些军官中威望极高,如果要强行地压制住他,肯定会招致许多官兵的强烈不满,所以,他强压住心中的怒火,便把话题转向一边,不再提单独关押印加王的事。

会议虽然做了大量的工作和准备,但结果却让皮萨罗非常失望。会后,大家都离开了办公室,回家睡觉去了,而皮萨罗却继续坐在自己的位子上吸着烟。

安东尼奥心里也觉得皮萨罗是自作自受,无事生非,庸人自扰,但他作为司令官的秘书,不能不对司令官的情绪给予一定的安慰。所以,他也留了下来陪着皮萨罗。皮萨罗摆了摆手,让他回去睡觉。可是,安东尼奥还是没好离去。

他说,“侯爵,索托上尉心直口快,性情豪爽,有些话顶撞了侯爵,侯爵也不要往心里去。”

可皮萨罗却非常生气,他气急败坏地说,“支走了埃尔南多,我想他俩就没法再一唱一合了,可这个索托却还要跟我对着干。好,很好,看我怎样收拾他。”

正说着,有人来报,“侯爵先生,司库里克尔梅先生要你过去一下,有要事跟你商谈。”皮萨罗应了一声,等那个传话者刚一离开,皮萨罗就骂道,“这个讨厌的家伙,又在找我什么麻烦了。”说着,便起身准备出门。安东尼奥就要告辞,但皮萨罗却说,“你跟我一起去,看他今天又有什么新的花招。”

来到司库里克尔梅先生的屋里,司库里克尔梅先生和那几个王室人员正在一起下象棋,见皮萨罗侯爵来了,也都没起身,只是向他们微微地点了点头,意思是让他们坐下。他俩就坐在了椅子上。皮萨罗问司库里克尔梅,“先生找我有事?”

司库里克尔梅仍然端出一副高贵与傲慢的神色,说,“听说基多那边的守备司令鲁米纳维已经率领十多万士兵朝卡哈马卡一路杀来了,这个消息是否可靠?”

皮萨罗觉得挺纳闷,刚刚开完会,这个王室贵族官员就已经知道内容了。但他还是用很认真的口气回答说,“非常可靠。”

其他几位王室人员都显得有些惊慌,便当即朝着司库里克尔梅问道,“先生,这可咋办?咱们这只有三百多人马,怎能挡住十多万大军?”

但司库里克尔梅本人却没有惊慌,他沉着冷静,有板有眼地朝皮萨罗问话,“听说他们是来劫持他们的大王阿塔尔瓦帕的,是吗?”

皮萨罗说,“我想应该是的。”

司库里克尔梅先生用坚决和命令的口气说,“那就赶快把那个印加王处死,印加王一死,那个基多统领也就没有指望了。”

皮萨罗一听这话,便做出为难的样子,说,“可是,部队里的有人不同意这样做,说印加王应该押往国内由国王进行处置。”

司库里克尔梅显得不耐烦地说,“这样的决定得由我来做,他们有什么权力做出这样的决定?既然是这样,那么在这样的危急关头和非常时期,我代表国王命令你马上把印加王处死。”

皮萨罗说,“但你这个命令应当向我的全体官兵发布。因为我只是一个指挥官,处置印加大王的这样的事情,还得由先生代表国王发布才有权威性。”

司库里克尔梅先生说,“好,你写个书面的公文,我来签字就行了。”

皮萨罗恭敬地点了点头,“是,先生。”

离开了司库里克尔梅先生的屋子,皮萨罗对安东尼奥说,“你回去要把司库里克尔梅先生刚才的讲话做一个记录,以备后用。”

安东尼奥说,“是,侯爵先生。”接着,皮萨罗又说,“你再起草一个命令,要求全体士兵从明日起,必须进行双岗值班,晚上都必须呆在军营里面,睡觉时要枕戈待旦。”

安东尼奥虽然知道这又是皮萨罗在玩弄什么花招,但还是答道,“是,先生。”

在以后的几天里,那种鲁米纳维率十多万大军朝卡哈马卡一路杀来的流言已是广为流传,而且西班牙军营里岗哨密布,盘查严密,也使得这种传闻越传越广,越传越真。以致不明真情的人都开始恐慌起来。作为司令官的秘书,安东尼奥再清楚不过这里面的内情了,但是,他不但不能把真相告诉给大家,反却一直在为这种传闻推波助澜。

这天早上,皮萨罗侯爵带着他和马丁骑着马再次地来到了关押印加王的寺院里。

一见到皮萨罗,阿塔瓦尔帕就用非常强烈的口气说,“侯爵先生,按照协议,我已经把你们需要的金子凑齐了,你也该无条件地把我放了吧?”

可是,没等阿塔瓦尔帕把话说完,皮萨罗便怒气冲冲地用质问的口气说,“尊贵的阿塔瓦尔帕先生,我一直把你当成自己的亲兄弟对待,给你充分的自由和良好的待遇,还让家人与你团聚,让大臣们与会面。可是,你却在暗地里做那种背叛的事情,蓄意谋反,指示你的将军带兵来攻打卡哈马卡。”

阿塔瓦尔帕一开始还没感觉皮萨罗这话的严重性,便笑着对皮萨罗说,“侯爵先生,你总是对我开这样的玩笑。我怎么能对你进行蓄意谋反呢?我请求你不要再开这种让人惶恐不安的玩笑了。你想想看我和我的人民怎么敢对象你们这样勇敢的西班牙人进行谋反?”

可是,皮萨罗用很平缓很认真的口气对他说道,“难道你还不知道,鲁米纳维已经带领八万士兵和三万食人族士兵朝卡哈马卡一路杀来,还叫喊着要来解救他们的大王?在班巴马卡也聚集了大批的印加士兵,以作先锋和呼应。”

阿塔瓦尔帕显得莫明其妙,说,“这是绝对不可能的,因为没我的指令,鲁米纳维是不敢起兵来犯的。”

皮萨罗说,“可是事实上,鲁米纳维带着士兵已经出了钦博拉索山口。这你又该做何解释?”

这话让阿塔瓦尔帕真地害怕起来,甚至让他似乎看到一条漆黑的深渊在他的面前裂开,要将他吞食进去。因为这也让他想起了华斯卡尔的命运。被俘君王的命运也许都是这样,既短命又无奈。因为你的命运掌握在敌方的手中。但是,为了消除皮萨罗的疑虑,他做出十分坦诚和恳切的样子,对皮萨罗表白说,“难道你不清楚我只是您手下的一个可怜的俘虏?我的一切和命运都掌握在您的手里,如果我实施这种阴谋,不管这种阴谋是否得逞,我都将是第一个遭殃的人。而且,我也确信没有我的命令,我的人民是不会做出任何此类的事情。”

为了加重这种解释的可信性,他甚至说,“在这个帝国的任何地方,如果没有我的旨意,飞鸟都不敢随意通行。”

皮萨罗做出半信半疑的样子,说,“那好,我会马上派人去调查此事。”说完,便转身气冲冲地离开了印加王的议事室。

皮萨罗走到寺院门前,对值班守护的彼得亚说,“近来到处流传着印加军队要来劫持和营救印加王的消息,你们一定要加强警戒,我马上再派胡安他们来支援你们。”彼得亚说,“是,侯爵先生。”

出了寺院,皮萨罗对安东尼奥说,“你去通知胡安,让他带几个人审讯和逼迫查尔库奇马,让他招供班巴马卡的印加军队正在集结的事情。”

安东尼奥问,“你去不去审讯的地方?”

皮萨罗说,“我就不去了,一切都交由胡安去办,但不能把人打坏,更不能打死。”

安东尼奥又问,“要是查尔库奇马不承认怎么办?”

皮萨罗说,“不承认也没关系。只要照我说的去做就行了。”

安东尼奥说,“是,侯爵先生。”

安东尼奥与侯爵分手之后,就直接朝着桑托斯家走去。

来到桑托斯家的赌场大屋里,便见胡安正在跟莱托蒙多他们在一起赌钱。安东尼奥走到跟前,对胡安说,“上尉先生,侯爵先生要你马上去审讯查尔库奇马。”

胡安一边忙着掷骰子,一边问道,“审他干吗?”

安东尼奥说,“侯爵先生近来听说印加人正在班巴马卡集结,准备营救印加王,所以,要你马上审讯他,看他是不是知道这里的内情。”

胡安说,“他被咱们关着,能知道个狗屁。这种事问他,不等于是脱裤子放屁,多此一举?”

但安东尼奥还是说,“这是侯爵的命令,我传达给你了,你办不办是你的事。”

胡安撒过骰子,一比,看自己输了,便从皮包里拿出一百个金比索,一数,丢在桌了,然后问安东尼奥,“侯爵想要什么结果?”

安东尼奥说,“侯爵只要形式,不在乎结果。但他要你不能把人打坏,更不能打死。”

胡安说了声“好”,便朝着桑托斯和莱托蒙多等人一挥手,说,“你们都跟我走一趟。”

(请关注张宝同的签约作品《诗意的情感》,包括精短散文、生活随笔和中短篇小说,今天发布的是中篇小说《爱情天梯》(34.大伯病故))